eye candy, toothache
2005年 07月 28日
明日はまた歯科医。病院づいてます。
ただ、ひそかな愉しみがあります。
待合室にある、リゾート雑誌(?)Seven Seas を読むのです。
雑誌じたいが好き、というわけではなく、(私は明らかにターゲット読者層じゃないしね・・・!)購読しているわけでもありません。ただ、旅先のホテルの部屋にたいてい置いてあるこの雑誌を手にすると、自分の居場所が非日常空間になるんです。(単純ですねー)
歯は痛いが、目には優しい歯科医さん。
eye candy という表現、どこかで聞いて気になっていた表現です。が、彼に聞いてみると、「聞いたことない」と。今日何かのついでで調べてみたら、アメリカ英語でした。意味は
something that is intended to be pleasant to look at but has no real meaning
ただ、ひそかな愉しみがあります。
待合室にある、リゾート雑誌(?)Seven Seas を読むのです。
雑誌じたいが好き、というわけではなく、(私は明らかにターゲット読者層じゃないしね・・・!)購読しているわけでもありません。ただ、旅先のホテルの部屋にたいてい置いてあるこの雑誌を手にすると、自分の居場所が非日常空間になるんです。(単純ですねー)
歯は痛いが、目には優しい歯科医さん。
eye candy という表現、どこかで聞いて気になっていた表現です。が、彼に聞いてみると、「聞いたことない」と。今日何かのついでで調べてみたら、アメリカ英語でした。意味は
something that is intended to be pleasant to look at but has no real meaning
by onoz223
| 2005-07-28 17:04
| english