イタリアのおじいちゃん
2004年 09月 18日
ちょっと前に、イギリスBBCで報道されたこの記事
Italian pensioner seeks adoption
「イタリアの年金生活者、養子縁組を求む」
記事の内容はざっとこんなところ。
イタリアで、一人暮らしの80代の男性が、新聞に次のような個人広告を出した。
「退職した老人。祖父を養子に迎えたいと思っている家族を求む。生活費は払います。」
この新聞広告の後、男性はイタリアじゅうの家族から返事をもらったという。
この男性、14年前に妻に先立たれ、教師の職を退職してからは、犬と生活をしていたが、
寂しさにたえきれずこのような広告を出したという。
男性は、予想外の多くの温かい反響に、驚きつつも、「私の抱えている問題は、同時に、この国のたくさんの老人が抱えている問題でもある」とコメント。
記事は、しめくくりに、2003年の記録的な猛暑で亡くなった7,660人のイタリア人のうち、多くが独居老人であったことにも触れている。
この記事は彼からのメールで知ったのだけれど、彼がこの記事へのリンクと一緒につけたコメント:
Good thing we don’t live in Italy, or you’d be taking him in!
あたり。ヤンチョリーナamoさんと同様、「おじいちゃん」に弱い私です。
Italian pensioner seeks adoption
「イタリアの年金生活者、養子縁組を求む」
記事の内容はざっとこんなところ。
イタリアで、一人暮らしの80代の男性が、新聞に次のような個人広告を出した。
「退職した老人。祖父を養子に迎えたいと思っている家族を求む。生活費は払います。」
この新聞広告の後、男性はイタリアじゅうの家族から返事をもらったという。
この男性、14年前に妻に先立たれ、教師の職を退職してからは、犬と生活をしていたが、
寂しさにたえきれずこのような広告を出したという。
男性は、予想外の多くの温かい反響に、驚きつつも、「私の抱えている問題は、同時に、この国のたくさんの老人が抱えている問題でもある」とコメント。
記事は、しめくくりに、2003年の記録的な猛暑で亡くなった7,660人のイタリア人のうち、多くが独居老人であったことにも触れている。
この記事は彼からのメールで知ったのだけれど、彼がこの記事へのリンクと一緒につけたコメント:
Good thing we don’t live in Italy, or you’d be taking him in!
あたり。ヤンチョリーナamoさんと同様、「おじいちゃん」に弱い私です。
by onoz223
| 2004-09-18 08:35
| miscellaneous